![]() ![]() ![]() Dan bagi yang ingin segera nonton mending langsung saja Download Dragon Crisis BD Batch Sub Indo 360, 480p, 720p. (For the record, France has long since been using the correct Japanese names.) This was done to preserve continuity between the dubs of three series, however this also means that some of the franchise's signature words like "Saiyan" are never spoken in any of the Hungarian dubs. Walaupun ini merupakan anime lawas, tapi dari graphic nya gak kacangan deh, ledakan api atau desain karakter nya gak kalah sama anime kekinian. ![]() Due to executive pressure from the distributors, the Hungarian dub kept some of the now infamous French-derivative names and other errors from their old dubs of Яйця Дракона (1986) and Dragon Ball Z: Doragon bôru zetto (1989), which were originally taken from the AB Groupe's childish, mistake-filled French dubbing. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |